Финская полька

 

Финская полька

Финская полька. Эта радостная и зажигательная мелодия заряжает слушателей такой энергией, что действительно «ноги сами идут в пляс», а рассказанная в ней история о молодости и влюбленности создает еще более жизнерадостное настроение. Удивительно, что музыка, танец и песня, которую исполняют в совершенно разных стилях и иной раз даже без инструментального сопровождения, всегда остаются неизменными и узнаваемыми. И совершенно невероятно, как такая близкая многим народам, задорная и наполненная счастьем композиция долгое время пребывала в забвении.

Историю создания «Финской польки», а также интересные факты и содержание песни читайте на нашей странице.

 

 

История создания

Рождение мелодии «Финской польки» неразрывно связано с историей древнего города Выборг. Именно сюда нас приводят первые упоминания об этой весёлой песенке. В средние века Выборг был шведским городом, но в его окрестностях проживало много карел, которые вместе с купцами из Новгорода вели активную торговлю с ганзейскими и голландскими негоциантами. В результате Северной войны, когда Выборг стал российским, соответственно численность русского населения в городе превысила количество представителей других этнических групп.

Выборг

Однако в начале XIX века Выборг поспешно стали заселять финны, так как Финляндия вошла в состав Российской империи как Великое княжество. После революции 1917 года и провозглашения независимости Финляндии Выборг стал одним из крупнейших финских городов, в котором вероятно жил и работал композитор и поэт Эйно Кеттунен. Именно он в 1937 году сочинил забавный текст к популярной мелодии, которая могла принадлежать любой из многочисленных национальностей населяющих эту территорию. Слова песни были написаны автором на диалекте саво, который относится к восточной группе и имеет схожие черты с западными карельскими говорами. По-видимому, автор желал, чтоб песня была понятна как финнам, так и карелам.

 

 

Следует отметить, что некоторые исследователи народного творчества указывают на древнее русское происхождение мелодии финской польки и на ее сходство со «Смоленским казачком». Однако сама композиция отражает свою принадлежность ко многим культурам, ведь неспроста она устно передавалась из поколения в поколение долгие века в одном из самых многонациональных мест, где объединялись финские, русские, чешские, немецкие и шведские традиции. В XIX веке мелодия «Польки Евы», как назвал Кеттунен своё детище, была записана финскими собирателями фольклора. Это указывает на трепетное отношение финского народа к наследию предков. Благодаря чему мелодия не исчезла, забытая в прошедших веках.

 

ноты «Финской польки» квартет «Loituma» исполняет «Финскую польку»

Финская полька Финляндия

 

Интересные факты

  • «Финская полька» во всём мире известна под названием «Ievan Polka» (Полька Евы), но из-за сходства строчной L c заглавной I, её часто ошибочно называют «Levan Polka».
  • С момента написания и до 50-х годов «Полька Евы» хоть и исполнялась, но особой популярностью не пользовалась. Известность к ней пришла, когда любимый в Финляндии певец и актёр Йорма Икявалко, включил её свой в репертуар. К тому же «Финская полька» обрела признание после того как в 1952 году группа «Lumberjack band», сняла на эту песню юмористический клип.
  • Как ни странно, но «Полька Евы» хорошо известна среди поклонников японского аниме. В 2007 году «Финская полька» была исполнена Хацунэ Мику - японской виртуальной певицей, голос которой синтезирован с помощью технологии Yamaha.

«Финская полька» в исполнении Хацунэ Мику

  • Финский квартет «Loituma», исполняющий песни финнов, карелов и саамов, в 1995 представил свою версию «Финской польки» без музыкального сопровождения, но с забавной интермедией, наполненной различными междометиями и бессмысленными наборами финских слов. В таком исполнении композиция вновь завоевала любовь финских слушателей. В 1998 «Loituma» записывала альбом «Things of Beauty», ориентированный на США, в котором весёлая песня исполнялась на английском языке. Таким образом, историю непоседы Евы узнало англоязычное сообщество. Популярная американская телепередача NBC Nightly News показала фрагмент выступления финского квартета «Loituma», которое очень понравилось американцам.
  • В 2012 году свою своеобразную версию «Польки Евы» аудитории представила финская фолк-метал группа «Korpiklaani».
  • Русским зрителям «Финская полька» хорошо известна по фильму «Особенности национальной охоты» (1995), а также по версии «Бурановских бабушек», которую певицы исполняют на удмуртском языке.

 

 

 

 

Содержание «Финской польки»

В песне, состоящей из шести куплетов, рассказывается о девушке Еве, которая, несмотря на строгие запреты матери, уходит танцевать до самого утра. Еве не хочется домой, ведь она влюблена и ее чувства взаимны, а музыка настолько соответствует ее юности и неугомонности, что ей хочется кружиться и веселиться. Девушка танцует задорную польку, без устали, не задумываясь, что скажет мать и люди. Утром её молодой человек принимает решение свататься и провожает Еву до дома, ведь он хочет поговорить с матерью девушки, которую очень любит и в обиду не даст.

Как и положено польке, эта композиция имеет двухдольный размер, а весь её музыкальный материал  укладывается в два простых периода, каждый из которых состоит из двух предложений. Незамысловатая мелодическая линия весёлой песенки, вмещающаяся в диапазон всего одной октавы, искусно разукрашена затейливым ритмическим рисунком.

 

Даже тем, кто слышит «Финскую польку» впервые, она может показаться знакомой, так как часто звучит в саундтреках фильмов и рекламных роликах, а также в качестве рингтонов мобильных телефонов. Примечательно, что мелодия звучит гармонично как при игре на акустических инструментах, так и в электронных вариантах, а в фолк-интерпритациях она близка многим народам, особенно носителям фино-угорских и карельских диалектов. Это одно из самых адаптируемых произведений в мире. Его ритмы, схожие с веселыми танцами разных народов, живут в людях на уровне чувств.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

 

Вернуться назад

 

Видео: слушать Финскую польку