Ария «Беспечный ангел»

 

Ария «Беспечный ангел»Группа «Ария» за свой творческий путь пережила немало взлётов и падений: популярность её то падала, то вновь уносилась вверх, участники коллектива то плодотворно работали над общим делом, то ссорились и не могли найти общий язык. Если добавить к этому постоянные обвинения в плагиате иностранных песен, то можно понять, насколько трудно было музыкантам создавать произведения, которые после стали бессмертными хитами группы. Одним из таких творений «арийцев» стала песня «Беспечный ангел», популярность которой распространилась далеко за пределы фан-сообщества любителей рока и тяжелого метала.

Историю создания песни «Беспечный ангел», а также интересные факты, текст и содержание композиции читайте на нашей странице.

 

 

Краткая история

Говоря о «Беспечном ангеле», даже при всей его популярности вряд ли можно позиционировать трек, как самостоятельное произведение. Дело в том, что композиция являет собой русскоязычную версию песни голландского коллектива «Golden Earring» под названием «Going to the Run».

Golden Earring песня «Going to the Run»

Оригинал был написан ещё в 1991 году, матёрыми уже к тому моменту «Golden Earring», игравшими вместе более трёх десятков лет. Композиция стала данью памяти общему другу музыкантов, байкеру из клуба «Hell’s Angels» (название клуба можно перевести как Ангелы из Преисподней), погибшего в автокатастрофе. Примечательно, что хоть композиция и нашла своего слушателя, хитом ей стань было не суждено: в дискографии «Golden Earring» можно найти множество куда более популярных произведений.

Что же касается «Арии», то их кавер на территории большинства русскоязычных стран стал невероятно популярен. Впервые фанатам довелось услышать «Беспечного ангела» в 1999 году, и сразу же после выпуска баллада обрела огромную популярность, но только среди фанатов группы. Международная же известность пришла к ней чуть позже.

Группа «Ария»

Музыканты никогда не скрывали, что песня сделана под копирку с голландского оригинала, однако от обвинений в использовании чужих произведений их это не уберегло. Впрочем, русскоязычный кавер по тексту не являлся прямым переводом «Going to the Run», и между ними можно найти некоторые отличия.

К примеру, если в англоязычном источнике песня посвящалась байкеру по имени Эд, то в русской версии вместо имени звучит неопределённое «этот парень». К тому же, в первом куплете оригинала описываются внешние качества Эда (голливудская улыбка и внешность кинозвезды), чего в «арийском» варианте фактически нет: Кипелов и компания сосредоточились скорее на внутренних характеристиках описываемого человека. Ну и наконец, в русскоязычной версии присутствует косвенное указание на то, что случилось с героем после преждевременной кончины («один бродяга нам сказал, что он отправился в рай»).

 

 

Всеми этими изменениями песня обязана небезызвестной для фанатов «Арии» поэтессы Маргариты Пушкиной. Именно она перевела и адаптировала исходный текст для русскоязычной аудитории, добавив от себя пару штрихов.

К созданию хита косвенно причастен и бизнесмен Сергей Шуняев – старый друг и спонсор группы «Ария». Поскольку Шуняев долгое время поддерживал коллектив морально и материально фактически на безвозмездной основе, «арийцы» решили преподнести ему небольшой презент в виде кавер-версий на знаменитые англоязычные рок-хиты групп «Manowar», «White Lion» и уже упомянутых «Golden Earring».

Спустя три месяца после выхода песня без какого-либо участия самих музыкантов попадает в эфир радиостанции «Наше радио», откуда она и транслируется на тысячи и миллионы радиоприёмников. Редакторам «Нашего радио» композиция особенно приглянулась, так что избежать всенародного успеха шансов у неё просто не было.

 

Сингл «Беспечный ангел» Ария

кадр из клипа Арии «Беспечный ангел» кадр из клипа «Беспечный ангел»

 

Интересные факты

  • Видеоклип к «Беспечному ангелу» снимали на Кипре. В съёмках принимали участие актёры-любители.
  • Изначально «Наше радио» не принимали песни коллектива в эфир, поскольку считали творчество группы чрезмерно тяжелым в своём звучании. Руководство отвечало решительным отказом даже на лирические рок-баллады «арийцев».
  • У Валерия Кипелова были серьёзные проблемы с первыми попытками исполнить композицию: при записи студийной её версии потребовалось почти 20 дублей, чтобы полностью попасть в минус.
  • «Беспечный ангел» также стал видеороликом «Арии», которому удалось пробиться на MTV. К слову, на то время музыка, транслируемая на канале, была далека от того стиля, в котором предпочитали играть адепты хэви-метала, но это не помешало песне завоевать ещё большую популярность. Таким образом группе удалось заполучить «свежих» поклонников среди нового поколения, и популярность её пережила очередной подъём.
  • Песня была включена в мини-альбом «Tribute to Harley Davidson». По понятным причинам трек стал особенно популярным среди российских байкеров.
  • В 2002 году группа выпустила сборник «Штиль», в треклисте которого «Беспечному ангелу» также нашлось место.
  • Выражение «Going to the Run» среди байкеров используется для обозначения мотопробега с несколькими участниками.
  • Фактически ни один концерт «Арии» не обошёлся без исполнения этого хита.
  • «Golden Earring» изначально причислялись музыкальными экспертами к «попсовым» коллективам, и только в девяностых группа перешла на более тяжелый стиль, одним из «флагманов» которого стала «Going to the Run».

 

 

 

 

Содержание и текст песни «Беспечный ангел»

Оригинальная версия композиции звучит в ре диез миноре. Невероятная популярность песни моментально сделала её особо востребованной среди гитаристов-любителей, ради удобства игры переведших композицию в ми-минор. Звучание отличается размеренностью, гармоничностью и хорошо заметной динамикой. Многие увлекающиеся вокалом музыканты не раз подмечали, насколько трудно даются Кипелову высокие ноты в последней части его партии.

Что же касается смысла текста, то как в русской, так и в английской версии он предельно прост и ни в каких глубоких интерпретациях не нуждается. Песня рассказывает о молодом байкере, любителе свободы и дороги, чья жизнь оборвалась слишком рано. При этом ни имя героя, ни причины его гибели остаются нам неизвестны, более того: в русскоязычной версии на печальную судьбу героя указывают лишь строки о том, что он бесследно исчез. Возможно, оставить такую «полуоткрытую» концовку Пушкина решила специально, чтобы не ограничивать повествование песни строгими рамками и не придавать ему фатальной завершённости.

текст песни «Беспечный ангел»

 

«Беспечный ангел» – это не просто рядовое произведение, созданное отечественными музыкантами «по образу и подобию» заграничного творчества: это второе дыхание для оригинальной композиции и настоящий гимн для тех, кому дорога и любимый байк предстают главным смыслом жизни.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

 

Вернуться назад

 

Ария «Беспечный ангел»