Г. Доницетти опера  «Мария Стюарт»

 

Мария Стюарт

Трагическая судьба шотландской королевы Марии Стюарт не раз становилась объектом произведений искусства – от живописи до кино. Действительно, какой интригующий и благодарный для творца сюжет – противостояние двух монархов, двух религий и мировоззрений, плаха вместо короны… Однако Гаэтано Доницетти, начиная работать над оперой «Мария Стюарт», не мог и представить, что ее постигнет поистине драматичная судьба.

Краткое содержание оперы Доницетти «Мария Стюарт» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

 

 

 

Действующие лица

Голос

Описание

Мария Стюарт меццо-сопрано королева Шотландии
Елизавета сопрано королева Англии
Анна Кеннеди меццо-сопрано компаньонка Елизаветы
Роберто Дадли, граф Лестер тенор придворный Елизаветы
Лорд Гильельмо (Уильям) Сесил баритон канцлер
Джордж Тальбот, граф Шрусбери бас аристократ

  

 
 

 

Краткое содержание «Марии Стюарт»

опера «Мария Стюарт»

Вестминстерский дворец в Лондоне и Замок Фотерингей, Нортгемптоншир, 1587 год.

Королеве Елизавете французский дофин через своего посла прислал предложение руки и сердца. Одним из условий брака является освобождение шотландской королевы Марии Стюарт, кузины Елизаветы, которая уже много лет содержится под стражей по обвинению в политических заговорах. Свободы Марии желают многие придворные, в числе которых Тальбот.

Елизавета поручает графу Лестеру передать ее положительное решение о браке с французским наследником. Королева разочарована отсутствием реакции Роберто на эту новость – неужели у него есть другая?

Тальбот, вернувшийся из Фотерингея, где заточена Мария, привозит Лестеру ее портрет. Этот подарок всколыхнул старые чувства, и Лестер и намерен добиваться освобождения узницы. Вошедшая Елизавета понимает, что ее подозрения небеспочвенны. Она просит показать письмо Марии. Лестер уговаривает ее поехать на охоту близ Фотерингея.

 

Мария вспоминает свою молодость, когда слышит звуки королевской охоты. К ней приходит Лестер и просит быть смиренной и покорной во время их будущей встречи с Елизаветой. Мария, действительно, преклоняет перед ней колени. Но Елизавета видит перед собой соперницу не только в борьбе за трон, но и за любовь. Она обвиняет Марию в распутстве и смерти мужа. Напрасны попытки Лестера успокоить королев – Мария взрывается и называет Елизавету «нечистой дочерью Болейн». Елизавета обещает ей только одно – топор.

Мария Стюарт краткое содержание

Сесил настаивает на смертной казни для Марии, Елизавета колеблется, но с приходом Лестера подписывает приговор и велит ему присутствовать при казни. Лестер понимает, что принес несчастье обеим женщинам. Сесил объявляет Марии ее участь. Тальбот, оставшись с королевой один на один, признается, что имеет сан католического священника. Мария исповедуется.

Люди собираются на место казни, говоря, что это навлечет на Англию беду. Мария входит и молится вместе со всеми. Сесил объявляет, что час настал. Королева просит Лестера сопровождать ее, заявляет, что невиновна и поднимается на эшафот…

 

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт
70 мин. 60 мин.

 

Фото

Доницетти опера «Мария Стюарт» опера «Мария Стюарт» краткое содержание

опера «Мария Стюарт» содержание Доницетти опера «Мария Стюарт» краткое содержание

 

Интересные факты

  • «Мария Стюарт» стала единственным произведением Джузеппе Бардари – он сделал юридическую карьеру в Неаполе.
  • Замок Фотерингей, где происходит действие оперы и в котором была казнена Мария Стюарт в 1587 году, был разрушен по приказу короля Карла I, ее внука. По страшному року Карл также был казнен вследствие Английской революции.
  • Не только «Буондельмонте» взял музыку «Марии Стюарт», но и наоборот. Доницетти переписал один из дуэтов неудачной оперы в дуэт Марии и Лестера.
  • Изначально партия Марии Стюарт была написана для сопрано (этим голосом пела Джузеппина Ренци, под которую Доницетти её создавал). Но, начиная с Марии Малибран, партию стали петь меццо-сопрано.
  • Единственная дошедшая до наших дней рукопись оперы была найдена в Стокгольме в 1980-х.
  • Джойс ди Донато, одна из лучших исполнительниц партии Марии Стюарт нашего времени, призналась, что Мария Стюарт – самая сложная роль в ее репертуаре, в которой трудная вокальная партия сочетается с высоким градусом эмоций.

 

Лучшие арии и дуэты оперы:

«Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri» - ария Марии (слушать)

«Deh! Tu Di Un'umile Preghiera Il Suono» - ария Марии и хор (слушать)

 

История создания и постановок

Гаэтано Доницетти

Увидев в Милане пьесу Шиллера, Доницетти немедленно написал Феличе Романи – либреттисту его «Анны Болейн» и «Любовного напитка». Композитор понимал, что еще один мощный английский сюжет может превзойти его прежний успех. Но Романи славы не жаждал или просто не увлекся темой - на предложение он не откликнулся. Соавтором Доницетти выбрал Джузеппе Бардари. Он был противоположностью Романи – знаменитого драматурга, написавшего уже более 60 опер для великих композиторов своего времени и считавшегося лучшим в своем цехе. Бардари было 17 лет, в университете Неаполя он изучал юриспруденцию, писал стихи и часто посещал светские салоны. Сложно сказать, чем был обусловлен выбор композитора, однако он мог управлять ходом написания либретто, внося корректировки и даже создавая целые сцены. Бардари опирался на перевод пьесы Шиллера, который сделал Андреа Маффеи. Ему пришлось убрать все политико-религиозные контексты, сократить количество персонажей и для усиления интриги добавить вымышленный роман между Марией и Лестером – по Шиллеру, Мария предлагает графу сделку, основанную далеко не на романтических порывах.

А вот центральный конфликт пьесы – встреча двух королев – занимает такое же место и в либретто. В реальности, правда, этой захватывающей сцены не было – только переписка, которая легла в ее основу. Эта сцена получилась в опере настолько сильной, что привела к реальному конфликту двух певиц. На репетиции в неаполитанском театре Сан-Карло Анна дель Серре выдала настолько подлинные чувства, обращаясь к Джузеппине Ронци со словами «нечистая дочь Болейн, непристойная блудница, порочащая трон», что последняя не стерпела и обрушилась с кулаками на партнершу. После женского поединка Анну вынесли без чувств, а репетиция закончилась досрочно.

Но и без этого происшествия еще до премьеры сценическая судьба оперы складывалась несчастливо. После успешной генеральной репетиции король Неаполя Фердинанд II внезапно запретил спектакль. Доницетти попытался переписать оперу с либреттистом Пьетро Салатино, она стала называться «Буондельмонте» и даже была шесть раз показана в Неаполе. Но сам композитор посчитал, что эти переделки только лишь изуродовали его оперу.

Миланский Ла Скала проявил интерес к оригинальной «Марии Стюарт», но попытка ее поставить увенчалась успехом только со второго раза – в 1835 году. Премьеру запланировали на 28 декабря, в заглавной партии должна была выступать знаменитая певица Мария Малибран. Доницетти подправил партитуру специально под нее, написал новую увертюру. Цензура оперу также пропустила. Но из-за болезни Малибран спектакль перенесли на 30 декабря. Доницетти назвал тот вечер своей болью – от начала и до конца. Обе солистки были в расстроенных голосах. Мария не вняла к правкам цензуры, требовавшей смягчить некоторые острые выражения, и спела текст в его первоначальном значении. Публика была недовольна, как и цензоры, закрывшие спектакль после следующих пяти более удачных, чем первый, показов. Мария Малибран должна была везти оперу в Лондон, но скоропостижно умерла от травм, полученных в результате падения с лошади. В течение последующих 30 лет были непродолжительные постановки оперы в театрах Италии, Испании и Португалии, все – в произвольно урезанных версиях.

постановка Марии Стюард в Цюрихе

Интерес к опере угас до середины 20 века, когда «Мария Стюарт» снова стала появляться на афишах. Вначале на родине, а затем и по всему миру. Американская премьера состоялась в 1971 году в Опере Сан-Франциско с Джоан Сазерленд в титульной партии. На следующий год в Городской опере Нью-Йорка прозвучали все «Три королевы» Доницетти: «Анна Болейн», «Мария Стюарт» и «Роберто Деверё». Все три главные партии в операх триумфально исполнила Беверли Силлс. В России «Мария Стюарт» впервые была поставлена в московском театре «Новая опера» в 1993 году.

 

«Мария Стюарт» на видео

Оперу можно увидеть в исполнении мастеров сцены разных поколений:

  • Постановка театра Доницетти в Бергамо, режиссер Т. Манчини, в главных партиях: К. Ремиджио (Мария), С. Ганасси (Елизавета), Ж. Каллейя (Лестер), 2001
  • Постановка театра «Ла Скала», режиссер П.Л. Пицци, в главных партиях – М. Дэвиа, А. К. Антоначчи, Ф. Мели, 2008
  • Постановка Метрополитан-опера, режиссер Д.Мак Викар, в гласных партиях – Д. ди Донато, Э. ван дер Хивер, М. Поленцани, 2013.

 

Какова была оригинальная партитура «Марии Стюарт» мы не знаем – театры чаще всего используют ее критическую редакцию, созданную издательским домом Рикорди. Однако ценен сам факт того, что мы имеем возможность наслаждаться мелодизмом шедевра бельканто и невероятной по накалу эмоций сценой встречи двух королев, даже после векового забвения оперы.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:


Гаэтано Доницетти «Мария Стюарт»