Ш. Гуно опера «Ромео и Джульетта»
Трагедия У. Шекспира о любви, вспыхнувшей ярким пламенем в тёмном мареве клановой вражды, во все времена притягивала к себе внимание людей, посвятивших жизнь искусству — композиторов, критиков, режиссеров и сценаристов, театральных постановщиков. Однако прочтение, которое подарил этому сочинению Шарль Гуно, позволяет взглянуть на известную историю с иного ракурса, более глубинного, интимного, затрагивающего самые сентиментальные струны души. Опера «Ромео и Джульетта» явилась одним из самых успешных произведений французского композитора в соответствующем жанре и по сей день регулярно становится частью репертуара многих знаменитых театров.
Краткое содержание оперы Гуно «Ромео и Джульетта» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица |
Голос |
Описание |
Джульетта | сопрано | дочь Веронского графа Капулетти |
Ромео | тенор | сын графа Монтекки, наследник знатного семейства Вероны |
Меркуцио | баритон | верный товарищ Ромео |
Парис | баритон | юноша из рода Капулетти, названный жених Джульетты, молодой граф |
Тибальд | тенор | племянник леди Капулетти |
Отец Лоренцо | бас | священник |
Гертруда | меццо-сопрано | служанка Джульетты, кормилица |
Стефано | меццо-сопрано | паж Ромео |
Краткое содержание «Ромео и Джульетты»
Граф Капулетти устраивает бал в честь своей любимой дочери. Гости собираются во внутреннем дворе роскошного дворца, на всех приглашённых надеты маски. Тайком на праздник попадает и Ромео, сын главного врага семейства Капулетти. Среди шумной толпы юноша замечает Джульетту и влюбляется в неё с первого взгляда. Он решает заговорить с прекрасной девушкой, но та не позволяет завести знакомство. Ромео выражает восхищение юной особой, снимает маску и беззастенчиво говорит о своих зародившихся чувствах. В это время Тибальд обнаруживает, что Джульетта говорит с незнакомцем, узнаёт в собеседнике Ромео. Затевается ссора, однако хозяин дома прекращает попытки молодых людей омрачить торжество распрями и ненавистью. Джульетта и Ромео вынуждены расстаться, каждого гложет чувство запретного искушения и горькое осознание того, что любви препятствует давняя многолетняя вражда между семьями.
Наступает вечер, Ромео под спасительным покровом сумерек спешит под окна возлюбленной, появляется Джульетта, и звучат любовные клятвы. Ромео обещает, что они обвенчаются на следующий день. Гертруда зовёт воспитанницу, и та в спешке покидает балкон, умоляя Ромео быть острожным и следить, чтобы его не заметили слуги.
С рассветом Ромео является в келью отца Лоренцо и просит его провести обряд венчания. Узнав, кто избранница Монтекки, священник теряется в сомнениях, но не решается противостоять светлому чувству. Монах надеется, любовь поможет примирить кланы и покончить с досаждающей враждой. Влюблённые венчаются. В это время Стефано появляется у дворца Капулетти и начинает петь насмешливую песню о голубке, ускользнувшей из фамильного гнезда. Назревает новый конфликт: слуга Капулетти не намерен игнорировать провокации. Появляется Меркуцио и заявляет: угрожать юному пажу — бесчестно. Услышав это, Тибальд собирается проучить Меркуцио, однако оказавшийся рядом Ромео останавливает поединок. Он говорит об абсолютном счастье, которое уже не могут омрачить взаимные оскорбления и обиды. Поразившись настроению Ромео, Меркуцио сам вызывает на поединок Тибальда и погибает от его меча. Стремясь отомстить за смерть друга, Ромео сражается с обидчиком и побеждает. Последней волей племянника Капулетти становится пожелание того, чтобы Джульетта стала супругой Париса. Прибывший на место убийства герцог Вероны объявляет решение: изгнать Ромео из города. Остальным членам враждующих семейств вынесено предупреждение: нарушать закон не позволительно.
Ночью Ромео проникает в комнату новоявленной супруги, рассказывает о происшествии и необходимости срочно покинуть Верону с рассветной зарёй. Утром граф объявляет дочери: та должна стать женой Париса. В отчаянии девушка бросается к монаху Лоренцо. Тот даёт эликсир, выпив который, человек погружается в летаргию. Джульетта глотает снадобье и падает без чувств. Весть о смерти наследницы разносится по городу, тело помещают в фамильный склеп. Вскоре приезжает Ромео, он полагает, что любимая мертва, и выпивает яд. Внезапно очнувшаяся ото сна Джульетта видит умирающего мужа и, отвергнув жизнь без него, вонзает в грудь острый кинжал. Со словами о прощении оба умирают в объятиях друг друга.
Продолжительность спектакля | ||
I - II Акт | IIII Акт | IV - V Акт |
70 мин. | 40 мин. | 70 мин. |
Фото
Интересные факты
- Французский искусствовед и композитор Альфред Брюно отметил чрезвычайную смелость Шарля Гуно, проявленную им в работе над оперой. Она заключается в том, что автор не побоялся откровенно говорить о любви с людьми так называемого высшего общества, где царят насмешки, интриги, саркастические замечания. Когда Гуно лишь начинал свой творческий путь, такая публика встречала его произведения с высокомерным вызовом, критикой и даже презрением.
- Поль Дюка (французский критик, преподаватель и композитор) отмечал: Гуно создавал отнюдь не характеры, с помощью музыки он старался отобразить эхо искренних чувств, с которыми сталкивается каждый человек. Автор предпочел сосредоточиться на выражении с помощью музыкальных средств сентиментальной стороны взаимоотношений героев, при этом сохранил точное следование литературной основе. Возможно, именно поэтому опера обрела отклик и вошла в историю как самое популярное произведение в оперном жанре по мотивам трагедии Шекспира, той самой повести, которой нет печальнее на свете.
- Как отмечают многие европейские постановщики, опера Гуно выгодно отличается от творения Беллини «I Capuleti e i Montecchi». Французский композитор не позволял себе вольности в отношении сюжета, старался максимально точно придерживаться изначального текста английского классика. При этом Гуно, несмотря на общее настроение сюжетной канвы, сумел написать музыку, отличающуюся в определенных моментах невероятной жёсткостью и драматизмом. Именно эти черты улавливаются и в самой шекспировской пьесе.
- Сложность в постановке оперы заключается в том, что исполнители главных ролей должны быть влюблены друг друга или хотя бы балансировать на грани. Гуно создал такую музыку, при которой малейшая фальшь в голосах певцов порождает недоверие и может испортить общее впечатление. Даже искусные артисты рискуют попасть в эту ловушку, мастерски созданную французским композитором.
- Шарль Гуно «обрисовал» свою Джульетту, образ которой отличается от всех, что были созданы ранее или позднее. Возможно, автор максимально приблизился к тому видению, которым обладал сам Шекспир, прописывая личность юной наследницы могущественного клана. Джульетта в опере Гуно — невероятно сложная и яркая натура. Ей всего 14, в первом акте она предстаёт в качестве юной девушки, даже не задумывающейся о замужестве, она легка, наивна, невесома. Вот наступает 2-ое действие, и зритель видит, что чувства, возникшие в душе подростка, гораздо сильнее, чем те, что возникают в более сознательном возрасте. Исполнительница партий Джульетты изначально сталкивается со сложной задачей. Ей необходимо передать и восторженное настроение, свойственное беззаботной поре ранней юности, и сердечные переживания, способные накрыть непримиримой лавиной все доводы рассудка.
- Премьера оперы была украшена присутствием на сцене певицы Мари Каролины Миолан-Кавальо. Она же исполняла партии Джульетты и в 1873 году, когда самой вокалистке было уже 45 лет. В постановках 80-х годов XIX столетия принимала участия иная дива — Аделина Патти. Ведущая роль в опере помогла знаменитой итальянке раскрыть глубокий талант к воплощению трагедии. Певица доказала, что способна не только вживаться в комедийные образы, но и представать в ином амплуа.
Лучшие номера
«Dans ce reve, que m’enivre» — ариетта Джульетты из 1-ого акта. Написана в ритме вальса. Лёгкая, «воздушная» музыка и соответствующая вокальная партия рисуют образ девушки, живущей в мире грёз, беззаботной, не обременённой печалями и страстями.
«Dans ce reve, que m’enivre» (слушать)
«Ah! Leve-toi soleil» — каватина Ромео из 2-ого акта. Юноша мечтает о тайном свидании с возлюбленной, которое должно состояться с наступлением сумерек. Ромео с нетерпением ожидает закат, чтобы проникнуть в сад и быстрее оказаться под балконом Джульетты.
«Ah! Leve-toi soleil» (слушать)
«Nuit d’hymenee, o douce nuit d’amour» — дуэт Джульетты и Ромео из 4-ого действия. Выразительный, чувственный гимн торжества любви, ключевой номер оперы, апогей лирического настроения с нотками тревожности, предвещающими трагические события.
«Nuit d’hymenee, o douce nuit d’amour» (слушать)
История создания
Гуно начал писать оперу в 1865 году, обосновавшись на средиземноморском побережье, в маленьком городе Сен-Рафаэль во Франции. Наброски и черновики партитур были готовы в невероятно сжатые сроки: автор трудился с раннего утра до позднего вечера, не ощущая усталости. Вдохновению и энтузиазму сопутствовал невероятно живописный окружающий пейзаж. Чистовые варианты партитур были завершены уже в Париже. Репетиции начались в середине августа.
Либретто написано Мишелем Карре и Жюлем Барбье. Эти же драматурги работали над либретто для «Фауста». Взявшись за написание стихотворного текста для новой оперы Гуно, они осознанно стремились повторить успех, и это излишнее рвение сыграло с произведением злую шутку. В «Фаусте» скрупулезно прописанные второстепенные персонажи весьма удачно «уравновешивают» яркие, харизматичные образы главных действующих лиц. Применив аналогичный приём в «Ромео и Джульетте», либреттисты в итоге получили обратный результат: хоровые партии и реплики слуг стали восприниматься как нечто назойливое, чересчур искусственное и пафосное, то, что отвлекает от настоящей драмы двух влюблённых. Опера «Ромео и Джульетта» не добилась большей популярности, не превзошла «Фауста», хотя и получила высокие оценки критиков и признание публики.
Произведение имеет мощный драматический посыл. Основные номера — 2 арии и 4 дуэта, «разбросанные» по пяти актам. Таким образом, структура сопоставима с жанровой принадлежностью к эклоге — внимание слушателей приковано к непрестанным любовным разговорам между двумя главными героями, происходящим на фоне драматической действительности.
Оперы «Ромео и Джульетта» и «Фауст», помимо удачной «сценической» судьбы, объединяет то, что в основе лежит подлинная трагедия, возникшая в контексте искренней любви. Последовательность событий в обоих случаях — путь от первой встречи до роковой кульминации. По мере развития сюжета слушатель превращается в наблюдателя, которому становится очевидным, как меняются чувства персонажей в ответ на окружающую их реальность. Здесь находится место и целомудрию, и дерзости, и отчаянию. Способность выразить подобную эмоциональную «эволюцию» с помощью вокальных партий и хореографических номеров — одна их главных удивительных заслуг Шарля Гуно как основоположника лирического драматизма во французской опере.
Премьерная постановка состоялась на сцене парижского театра Лирик. Событие произошло 27 апреля 1867 г. В том же году летом опера была представлена в Лондоне, а уже осенью спектакль прошёл на сцене Музыкальной академии в Нью-Йорке. В ХХ веке в Советском Союзе опера была поставлена в 1919 году (Петроград, Театр оперы и балета), в 1941 и 1945 гг — на сцене Большого Театра (роль Ромео исполнял Сергей Лемешев).
По произведениям Уильяма Шекспира было создано огромное количество опер, по мотивам «Ромео и Джульетты» было написано около 20 либретто для различных спектаклей. Однако среди всех постановок лишь опера Шарля Гуно появляется на театральных сценах с завидным постоянством. Секрет бессмертия этого произведения лаконично и ёмко описал Жюль Массне: «Создаётся впечатление, что влюблённые поют только для себя, а публика при этом чувствует себя в роли случайных очевидцев, которым представилась возможность стать свидетелями чужой сокровенной тайны». Шарль Гуно сумел облачить историю в музыку, наделил каждый вздох, каждый взгляд особым лирическим звучанием, проникновенным и пронзительным, способным отозваться эмоцией в сердце каждого неравнодушного слушателя.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Шарль Гуно «Ромео и Джульетта»